1) есть некое ключевое слово (даже если ребенка называют в честь кого-то), часто связанное с конкретным иероглифом кандзи, в отличии от фамилии оно одно, т.к. в имени еще может быть кандзи-суффикс, так называемый "показательный компонент" (не путать с вежливыми именными суффиксами -сан и т.п.);
2) фамилия для удобства записывается заглавными буквами, если нарушается стандартный порядок (фамилия-имя), при записи в европейском стиле (имя-фамилия);
3) женское имя часто пишется хироганой, сами женщины предпочитают отбрасывать женские кандзи-суффиксы, если считают, что он не подабает их статусу;
4) у императорской семьи фамилии нет;
5) показательные компоненты мужских имен:
- порядковость: -эмон/кадзу (первый сын), -дзи (второй), -дзо (третий, есть даже поверье о третьем сыне третьего сына), также типичны имена: Итиро, Дзиро, Сабуро, Сиро, Горо...
- историческая: -ин (монахи из благородных)
- социальные устаревшие именные суффиксы: -химе (знать), -гоэдзен (жена самурая);
- типичные: -ко ("дитя"), -ми ("красота"), -ка ("цветок/запах"), -на ("зелень"), -э ("бухта"), -ё("эра"), -ори ("ткань");
Мужские имена: ~aki, ~fumi, ~go, ~haru, ~hei, ~hiko, ~hisa, ~hide, ~hiro, ~ji, ~kazu, ~ki, ~ma, ~masa, ~michi, ~mitsu, ~nari, ~nobu, ~nori, ~o, ~rou, ~shi, ~shige, ~suke, ~ta, ~taka, ~to, ~toshi, ~tomo, ~ya, ~zou и т.д.
Женские имена: ~a, ~chi, ~e, ~ho, ~i, ~ka, ~ki, ~ko, ~mi, ~na, ~no, ~o, ~ri, ~sa, ~ya, ~yo и т.д.
8) фамилии также состоят из кунов и онов (важно и чтение и написание имени для толкования значения).
Благодаря стандартному генератору можно получить весьма сносные "переводы" своего имени на японский язык или создать имя для японского персонажа (но тут уже важнее, чтобы взятый в основу кун или он нес необходимую смысловую нагрузку):
Комментариев нет:
Отправить комментарий